Micro-Season: “Cold Wind Blows”

Aug 07 to Aug 11 is the micro-season “Cold Wind Blows”.  This is the first micro-season of the season of First Autumn. All the micro-seasons within First Autumn are:

These seasons were established in 1685 by Japanese astronomer Shibukawa Shunkai. While they are specific to Japan, you can use these seasons as a starting point for exploring the natural world.

To celebrate this season, we will learn the O-Bon, or Bon, Festival and read haiku by Basho, Issa, Reichhold, and Kerouac.


In the 72-season calendar, the transition to Autumn is indicated by the micro-season “Cold Wind Blows.” It’s important to note that this differs from both the astronomical calendar, where Autumn begins with the September Equinox, and the meteorological calendar, which designates September 01 as the start of Autumn.

The O-Bon Festival

As Autumn arrives, preparations are being made for the O-Bon Festival.  This festival is observed from the 13th to the 15th day of the seventh lunar month.  In 2023, the holiday will be celebrated from August 13 to 15.

The O-Bon Festival is sometimes compared to Mexico’s Day of the Dead.  The O-Bon Festival provides a time for the Japanese people to “welcome the spirits of their dead ancestors and rekindle their connections” with those that have passed.(2) The festival is about 500 years old and has its roots in Buddhism.

The O-Bon Festival is inspired by the legend of a Buddhist monk named Maha Maudgalyayana.  Maudgalyayana was a disciple of the Buddha and had a supernatural power to see into the afterlife.  One day he discovered his deceased mother “had fallen into the Realm of Hungry Ghosts”.(1) Shaken by this realization, Maudgalyayana asked the Buddha how he could get his mother out of this realm. The Buddha told him that if he made many offerings to the monks that had just completed their summer retreat he would obtain redemption for his mother.  These summer retreats traditionally end on the 15th day of the seventh lunar month.

Maudgalyayana followed the Buddha’s instructions and made many offerings to the other monks as they finished their retreat.  As a result of his efforts, Maudgalyayana’s mother was released from the Realm of the Hungry Ghosts.  Maudgalyayana was so happy by this that he danced with joy.  This dance became what is now known as the Bon Odori dance and it continues to be practiced today during the O-Bon Festival.(1,2)

Beyond the Bon Odori Dance

The Bon Odori dance is just one of the ways people celebrate this day.  Some other ways people celebrate are:

  • Visiting and cleaning the graves and tombs of relatives
  • Donating items such as flowers, candles, incense sticks, and fruits to local temples.
  • Releasing sky lanterns or having large bonfires on the last day of the festival.

Although the O-Bon Festival is focused on the dead it is not a scary festival.  Instead, it is described as fun with lots of dancing, music, and carnivals.


Seasonal Haiku

Festivals and other cultural events often find their way into haiku and can be used as a seasonal reference.  In The Five Hundred Essential Japanese Season Words as selected by Kenkichi Yamamoto, cultural events are listed in the Observance category.  The “Bon Festival”, which is another way of referencing the O-Bon Festival, is listed here.  “Tanabata” (Weaver Star Festival), and the “Chrysanthemum Festival” (mid to late October depending on your location) are also listed.

In A Dictionary of Haiku, Jane Reichhold lists cultural events within the Occasion category.  Some relevant kigo are “All Saints’ Day”, “Thanksgiving”, and “Veterans’ Day”. 

Now with this in mind, let’s read some haiku!

Basho

the whole family--
all with white hair and canes
visiting graves
(translated by Jane Reichhold)
Festival of Spirits:
today too at the crematorium
smoke rises
(translated by David Landis Barnhill)

Issa

fires for the dead
soon enough they'll burn
for us
(translated by David G. Lanoue)
on the ancestors' altar
without fail
a lucky wind blows
(translated by David G. Lanoue)

Jane Reichhold

All Saints' Day
goblins and witches baptized
with holy names
thanks giving
the first cup of water
tipped to the earth

Jack Kerouac

Halloween colors
   orange and black
On a summer butterfly

This last one is a summer haiku. However, since it references Halloween I thought I would include it for this week.


Haiku invitation

This week’s haiku invitation is to write a haiku or senryu referencing an Autumn Festival.

Share your haiku in the comments below, or post on your own page and link back to this post. I can’t wait to read what you write!  


You can support this newsletter work by donating at “Buy Me a Coffee” or shopping at our bookstore.

Thank You!

Resources:

  1. “Bon (festival)”; Wikipedia
  2. “Obon festival”; NationalToday.com
  3. 72 Season App
  4. “Bon Festival”; World Kigo Database

Basho’s and Issa’s haiku were retrieved from the World Kigo Database.  Jane Reichhold’s haiku were retrieved from A Dictionary of HaikuJack Kerouac’s haiku was retrieved from Book of Haikus.

74 thoughts on “Micro-Season: “Cold Wind Blows”

Add yours

  1. Hi Mark,
    Thank you for the invitation to write a haiku or senryu about an Autumn Festival.

    moon viewing tonight
    mom’s special udon noodle
    makes our mouth water

    1. Anita,
      Any time I can view the moon is definitely something to celebrate. Enjoy your ‘ku, and now, my mouth is watering. ~Nan

      1. thank you so much,Nan..that’s so sweet of
        you!
        moon viewing is a Japanese autumn festival called Tsukimi. I had the chance to visit Kobe in Japan years back with family. It was mid-September and our Japanese friends were celebrating this festival. I remember that we had udon noodles with egg yolk. The egg yolk represents the moon, and we participated in the moon viewing after a sumptuous meal, delicacies and nuts. Lovingly yours Anita.

      2. Hi Anita, Thank you for sharing your haiku and the story behind it. Sounds like it was great experience and wonderful meal . . . .which then resulted in a great haiku!

  2. Another interesting post, Mark. Living on the other side of the world, I’ve never heard of the O-bon festival, but am glad to add it to my cultural education. Here’s an off-the-cuff haiku featuring the festival.
    O-bon festival…
    raising a glass of Oban
    to his ancestors
    ~Nancy Brady, 2023
    (Oban is a type of single malt whisky (AKA Scotch).

    autumn festival…
    children giggle
    at the pumpkin drop
    ~Nancy Brady, 2023

      1. Anita,
        I’ve never heard of Tsukimi so I appreciate learning about it from you. Thank you so much.
        By the way, the Perseid meteor showers are reaching their peak starting this weekend. I hope to see some shooting stars. ~Nan

      1. Thanks, Eavonka. I couldn’t help myself with the O-ban/Oban similarities. Actually, I prefer Glenlivet, another single malt whisky. It’s really smooth.

      2. Hi Nan, I so appreciate the O-bon and Oban similarities. Great word choice, Glenlivet might not flow as well. Although, it could very much create an interesting image of two distinct cultures coming together. The pumpkin drop haiku is a lot of fun. I hope you have a great weekend and thanks for sharing!

    1. Lightheartedness and cheers look back and replace the drink which helped us momentarily through the sorrow. The children giggle in bliss. Wonderful pairing!

      1. Thanks, Mary Jo. So kind of you to say. As the wife of a second-generation Scots, I have learned a thing or two about single malt whisky. It only takes a wee dram to toast ancestors or the haggis (as is done to celebrate Robert Burns’ birthday). ~Nan

    2. What a wonderful and witty poem, Nan. And I had never heard of the pumpkin drop… a very charming haiku.

      1. Hi Madeleine,
        Thanks for your kind words about my haiku.

        A little background on the pumpkin drop haiku. I live in a small city (~8,000 people), and every fall, the city puts on the Pumpkin Festival at the Boat Basin, which is about a block from our home. One of the main events is the Pumpkin Drop. From a crane high above the parking lot, huge pumpkins filled with colored goo (think Nickelodeon slime) are dropped one at a time to the parking lot below. Even in the “safe zone” kids and adults can get splashed with the mess. One year my husband and I walked over and watched the countdown of all the pumpkins being dropped. The park employees start fairly low to the ground, but keep raising the crane higher and higher with each successive pumpkin that is dropped, splattering the lot. After all the pumpkins are dropped, the mess is cleaned up and the festival continues for the day. It’s a sight to behold! ~Nan

  3. Labor Day
    finally a break
    from work

    It felt too far in the future to write about Autumn, but this quickly approaching national holiday reminds me of how needed it is when you work full-time through the summer.

    1. Yeah, I know what you mean, E. It’s too early to think about cold winds and autumn events. Enjoy your Labor Day with your break (nice ku, btw). ~Nan

      1. Thank you most kindly, Nan. Though this poem I based on my past life as I retired early. 😊

      2. Interestingly, we are experiencing fall like weather today. Its overcast, a few light rain showers, and temps in the 60s. Autumn comes early up here! A co-worker of mine was commenting on the apples being ripe already and a few trees are changing there leaves. Labor day will be here soon. Congratulations on early retirement!

      3. Eavonka,
        So did I, retire early, that is ! It’s rather glorious to not have to stress about work (although I have taken on a part-time job, which I only work about four months out of the year).

    2. Thank-you for the thoughtful and lovely haiku, Eavonka…so many people looking forward to this holiday:).

      1. Thank you, Madeleine, it really I so lovely to get those 3 days. It makes such a difference.

  4. Mark,
    So much history to the worlds celebrations. Thank you for your post. I’ll put one here. But I do have two more – the last sort of a bit of a side tangent? And I had fun with my ‘research’ too. 🙂

    …cold wind blows…

    cold wind blows
    by cardinal wing
    ‘they’ visit

    Too numerous to count; those lost loved ones, ‘red bird’ brings memories close.

    1. Hi Jules, What a great trio of ku and American Sentences for this week! Love the last pair that took you on a tangent. Very creative! Thanks for sharing with us.

      1. I actually grew up in NJ. Mischief Night wasn’t all that bad. Most ‘honest’ pranks were cleaned up the next day. Though some weren’t. I didn’t know how bad it had gotten in Philly… To have to create an ‘Angel Brigade’. I did read about Cabbage Night. Which reminded me that the first Jack O’Lanterns were actually turnips!!

        Birthdays, birth order and names in any given family can be tricky to grow up with. Some traditions are based in supersition. I was watching a movie the other night where in this small country it was still considered ‘evil’ to do ‘eat’ with your left hand. Not sure about other left handedness.

        Have a great weekend. Hard to believe that for some the start of school (end of summer) is just around the corner…

    2. You’ve added so much to this topic on your own site! And thanks to Mark’s comment, I now know why kids from my rural high school went out pumpkin smashing at Halloween. They most likely didn’t know they were emulating an old British tradition. 🙂

      1. Hi Mary Jo, That is so correct!
        I may have participated in some cabbage night antics when I was younger. Do you think I wouldn’t have gotten in as much trouble if I could have reference the long cultural tradition of cabbage night that I was a part of?

      2. Mary Jo,
        I sometimes get distracted when looking up info 😉
        As much as things change… they seem to stay the same or similar!

    1. Thanks so much for linking up and sharing your tanka with us. I have been exploring tanka a little bit lately and am really enjoying the form!

  5. Hi Mark:
    Thank-you for such interesting information. I really love Jack Kerouac’s poem.
    It brings a little of summer into the fall: “…orange and black on a summer’s butterfly…”

  6. chrysanthemum
    festival flower…
    happiness

    november chrysanthemum festival her favorite flower

    I love the idea of the chrysanthemum festival. I didn’t realize that it was actually a festival in both China and Japan. It is celebrated in xiaolan China every year in November. In Japan it is also called the festival of happiness and has been celebrated since 900 AD. (The Chrysanthemum festival resonates with me as well, because my mother was born in November and chrysanthemums have always been one of her favorites:)

    It was great reading everyone’s poems celebrating this wonderful change of seasons…lots of fun and uplifting!

    1. Hi Madeleine, Thanks for diving in and doing a little more research about the Chrysanthemum festival. One of the things that I am really enjoying about this whole process (the blog/the seasons) is learning about the deep connecting between the events of nature and the human cultural events. Its pretty awesome! Thanks for sharing your haiku and I am glad that you are enjoying the reading!

      1. It’s my pleasure, Mark. I agree with what the other poets are saying …you learn so much on this blog! Thank-you Mark:)

  7. Though I already posted my haiku on TikTok and Instagram, I wanted to share it here as well, as this was where I got the prompt!

    harvest festival
    blue emperor feasts
    on a honeybee

    1. Hi Sunra, I do enjoy learning more about the stories behind the traditions. There is usually something very interesting at the root of them. I am glad that you liked this one! Thanks for the comment.

Leave a comment

Website Built with WordPress.com.

Up ↑

Discover more from SeasonWords.com

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading